Мир сервисов

О нас Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


26.04.2018 22:32





  • 26 декабря

Музыкально-поэтический фестиваль «Поём Иерусалим». Москва

  • 27 декабря

Презентация книги Олеси Николаевой «Православие и творчество». Москва

  • 27-29 декабря

Официальный визит Патриарха Кирилла в Болгарскую Православную Церковь

  • 28 декабря

Лекция "Крест, Дракон и Самурай - Трудности Евангелизации: Проблема китайских и японских обрядов". Москва

  • 28 декабря - 11 мая

Выставка «Патриарший центр духовного развития детей и молодежи» в Манеже

  • 14 мая

Презентация книги «Мы только стоим на берегу…», посвященной Михаилу Кулакову. Москва

  • 17 мая

Круглый стол «Проблемы современной Церкви», посвященный 100-летию со дня рождения архиепископа Михаила (Мудьюгина). Москва

  • 18 мая

Презентация книги А.И. Шмаиной-Великановой «Введение в изучение Книги Руфи. Перевод. Комментарий» и круглый стол «Некоторые проблемы комментирования священного текста». Москва

  • 20 мая

Конференция «Сорок сороков: Никольские храмы Москвы».Москва

  • 15 июня - 26 августа

Выставка "Иконостас Кирилло-Белозерского монастыря" в Музеях Кремля. Москва

Все »








Статьи

Наталья Трауберг: «Надеяться, не мучить других, улучшать себя»

02.04.2009 16:10 Версия для печати

Москва, 2 декабря, портал цкп. В первых кратких сообщениях о кончине Натальи Леонидовны Трауберг пишущие, естественно, пытались представить ее тем, кто с ней не знаком. «Переводчик, эссеист и мемуарист», писали агентства. Я бы сказала—христианский просветитель или, пользуясь ее же определением С.С. Аверинцева, «филолог-миссионер».

Миссионерство это началось в те годы, когда само понятие прочно ушло из обихода. Наталья Трауберг родилась 5 июля 1928 года в семье известного кинорежиссера Леонида Трауберга. Наталья Леонидовна не уставала с благодарностью вспоминать своих главных воспитателей – бабушку Марию Петровну и нянечку-крестную, которые и открыли ей Евангелие. Сама она относила свое настоящее обращение к 1934 г. «Меня ввели в Церковь очень рано добрые и мудрые женщины. Вместе с известием «Бог есть» я получила странную систему ценностей, где суровы – к себе, милостивы к другим, «нежного слабей жестокий», и тому подобное», -- писала она в одной из статей сборника «Сама жизнь» (2008, далее все цитаты – из этой книги).

Сейчас трудно представить, как тяжело переживала школьница, а потом -- студентка филологического факультета Ленинградского университета противоречие между глубокой внутренней жизнью по Евангелию и «бравурной» советской действительностью, замешанной на доносительстве, страхе, борьбе с «космополитизмом».

Будучи членом  «привилегированной» семьи, она  всегда тяготилась богемным окружением родителей и «современным» стилем жизни. «Спасали тихие бабушка и нянечка, сообщавшие от имени Бога, что одеваться лучше других нехорошо». В университете большое влияние на Наталью Трауберг оказали знаменитые профессора Пропп, Шишмарев, Жирмунский, Гуковский – филологи «золотого века» (1945-48 гг.), как называла их ученица. «Моя влюбленность в филологию была безоглядной», -- писала она.

Талантливая выпускница филфака, Н.Трауберг, будучи дочерью «космополита», не могла даже думать об аспирантуре. По этой же причине, после настоящей травли, она  была уволена с преподавательской работы из Института иностранных языков. В 1953 г. переехала в Москву, где работала в качестве переводчика в Гослите (издательство «Художественная литература»), в издательстве «Иностранная литература». В 1955 г. защитила кандидатскую диссертацию.

В 1960-е гг. жила в Литве, где близко познакомилась с католичеством. Будучи членом доминиканского ордена, называла себя иронично в одном интервью «диким полукатолическим существом». «Когда в детстве, кроме православных, я видела питерских лютеран, а в молодости – литовских католиков, до разделений ли было! Все они были тем островом веры, который, по слову Льюиса, становится меньше. А если православные хранят то, что францисканский священник назвал при мне «Иоанновым сокровищем», то будем же ему верны».

В 70-80-е гг. Наталья Леонидовна много переводила для самиздата П. Вудхауза, Г.Честертона, К.С. Льюиса, Д.Сэйерс, Г. Грина, Ф.Бернетт, П.Гэллико. В конце 80-х - начале 90-х гг. многие ее переводы были изданы в России. Достаточно назвать лишь несколько имен из круга ее общения: это митрополит Антоний Сурожский, о.Александр Мень, Сергей Сергеевич Аверинцев, о.Георгий Чистяков, о.Сергий Гаккель, о.Станисловас Добрвольскис,  о.Сергий Желудков, Валентин Берестов,  Наум Коржавин, Наталья Горбаневская, Валентина Ходасевич, Николай Томашевский  и многие другие. В 1974 г. вместе с С.Аверинцевым, братьями Муравьевыми, Ю.Шрейдером и К.Янулайтисом Наталья Трауберг основала в Москве Честертоновское общество.

Она входила в редакционный совет журналов «Истина и жизнь», «Иностранная литература», была членом правления Российского библейского общества (с момента его восстановления) и Честертоновского института (Великобритания). С момента основания (1995г.) преподавала в Библейско-богословском институте святого апостола Андрея (ББИ). Много лет вела радиопередачи на церковно-общественном канале «София», читала лекции, давала интервью, отвечала на многочисленные вопросы. «Богословствовать я не умею, и не женское это дело», -- говорила Наталья Леонидовна. Но для недавно обратившихся к вере соотечественников очень важен был ее тихий голос: о чем бы она ни говорила, это всегда был урок ортопраксии, пример того, как именно можно жить по «немыслимым» (по ее выражению) заповедям блаженства.

Одна из любимых тем Натальи Леонидовны – евангельский «царский путь», пролегающий между вечными Сциллой и Харибдой. В последнее десятилетие она много говорила и писала об  «искаженной религиозности», о склонности новоначальных христиан – бывших советских граждан - к «партийности», делению на «наши-ваши».  «Искаженная религиозность – очень опасная штука, Христос это непрестанно повторяет. Вычтите из христианства милость и смирение – и двух вещей вы добьетесь: во-первых, привлекать мы сможем только магией…; во-вторых, никакого «покоя душам нашим» не обретем». «Вероятно, мы всю правду знаем, особенно если ходим в церковь, а что в Евангелии написано – это ненужные сложности!» «Теперь, когда так долго не было понятия греха, а потом за грех стали принимать что угодно, кроме себялюбия и своеволия, надо все начинать заново».

В одной из статей она написала о тех, кого хорошо знала: «Во тьме советской жизни были люди, которые несли и передавали немыслимую кротость, благоговение перед тайной, странное смирение, ничуть не похожее ни на слащавость, ни на бесхребетность. Когда они видели зло, они молились и страдали, в крайнем случае – тихо и твердо возражали, подтачивая его самым верным, евангельским способом. Они умудрялись воспитывать внуков, впечатывая в них особую жалость к «другим», лучше всего выраженную в словах «не ведают, что творят». Наверное, Наталья Леонидовна очень бы удивилась, если бы эти слова мы сказали о ней.

Федерика де Граф – врач, которая работает волонтером в Первом московском хосписе, где умирала Наталья Леонидовна. Еще в понедельник, 30 марта, на вопрос о том, как Наталья Леонидовна, Федерика ответила: «Уходит. Она мирная. И очень сильная».

Юлия Зайцева


Материалы в данном сюжете

04.04.2011 09:53 | портал цкп
Симпозиум ББИ «Трапеза земная и трапеза небесная» был посвящен памяти Натальи Леонидовны Трауберг

16.06.2010 13:10 | портал цкп
«Дар и Крест»

21.05.2009 15:27 | "Эксперт"
Наталия Трауберг: Христианство — это очень неудобно

12.05.2009 17:47 | портал цкп
Вечер памяти Натальи Трауберг состоялся в Москве

09.04.2009 17:46 | Сайт храма Успения на Успенском Вражке
Мысли после отпевания Н.Л.Трауберг

06.04.2009 11:24 | Сайт храма Космы и Дамиана в Шубине
Памяти Натальи Леонидовны Трауберг

05.04.2009 21:37 | "самое интересное"
"Умерший и воскресший, хочешь домой". Памяти Натальи Леонидовны Трауберг

05.04.2009 16:47 | портал цкп
Наталью Леонидовну Трауберг отпели в московской церкви Успения на Вражке

03.04.2009 23:18 | openspace.ru
Ольга Седакова о Наталье Леонидовне Трауберг

03.04.2009 17:49 | "Время новостей"
Мы—не одни

03.04.2009 11:59 | "Коммерсантъ"
Переводчица для жизни

02.04.2009 23:41 | портал цкп
Отпевание Натальи Трауберг состоится 4 декабря

02.04.2009 17:33 | "Известия"
Ясности перевода

02.04.2009 13:47 | "Милосердие.Ру"/"Радонеж"
Отец Браун, Карлсон или Вудхаус: что читать детям на ночь?

02.04.2009 12:08
В Москве скончалась известная переводчица религиозной литературы Наталья Трауберг

Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Статьи»











13 Марта 2023
По словам их, стоило только раз пробить ледяную оболочку, только раз проникнуть под личину суровости, родившейся в Лермове отчасти вследствие огорчений, отчасти просто через прихоть молодости, - для того чтоб разгадать сокровища любви, таившиеся в этой богатой натуре. Валенсия. Международный форум испанского языка и культуры это проект, организованный IFEMA (Выставочный Комриде) при помощи платформы испанского языка. Целью этого проекта является объеизации, которые расняют испанский язык и таким образом позиционируют статус испанской индустрии на мировом уровне.Стоит сказать, что IFEMA представлен в 13-ти странах, стратегически расположенных на 5-ти континентах с целью осуществления коммерческой деятельности международным клиентам. Кроме того выставочный комплекс занимается исследованием бизнес возможностей для экспортёров, а так же оказывает содействие компаниям и профессионалам в участии в выставках. Всё это с целью улучшить исвание испанского языка в политике, экономике, культуре и в интернете.Жизнь Лермонтова, до сей поры еще никем не рассказанная, известна нам лишь весьма поверхностно, а между тем она изобилует фактами, говорящими в пользу поэта красноречивее всех дружеских панегириков. Лермонтов умел быть смелым в то время, когда прямая и смелая речь вела к великим бедам, - он заявил свою пресской музе в ту пору, когда эта муза могла лишь подвергать своих поклонников гонению и осуждению света. Речь идёт например о преградах испанского языка на мировом рынке, развитии в переводе или в маркетинге и коммуниворящего рынка, темами где участвуют преподаватели испанского. Так же важно отметить, что испанский язык является вторым по распространённости родным языком в мире, поэтому важно улучшить его использование в глобальном масштабе.Большая часть из современников Лермонтова, даже многие из лиц, связанных с ним родством и приязнью, говорят о поэте как о существе желчном, угловатом, испорченном и предававшемся самым неизвинительным капризам, - но рядом с близорукими взглядами этих очевидцев идут отзывы другого рода, отзывы людей, гордившихся дружбой Лертова и выше всех других связей ценивших эту дружбу. Международный Форум испанского языка и культуры 2.0 начинает свою работу 23-го апреля с серий программ, посвящённых дебатам, опытам и семинарам с культурным содержанием, переводам, языковому туризму и досугу через испанский язык. Мероприятие проходит с 23-го по 26-е апреля 2015 года в Мадриде, при которой встретятся 13 представителей из испаноговорящих стран, между ними послы Колумбии, Никарагуа, Панамы и Парагвая. Когда погиб Пушкин, перенесший столько неотразимых обид от общества, еще не дозревшего до его понимания, - мальчик Лермонтов в жгучем, поэтическом ямбе первый оплакал поэта, первый кинул железный стих в лицо тем, которые ругались над памятью великого человека. Немилость и изгнание, последовавшие за первым подвигом поэта, Лермов, едва вышедший из детства, вынес так, как переносятся житейские невзгоды людьми железного характера, предназначенными на борьбу и владычество.
 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2023 mir-google.ru
aa4798ec